top image

Crystal Sunrise Queen Luxury 5*


Nalazi se u mestu Kumköy na svojoj plaži, oko 4km od centra Sidea, oko 70km od centra Antalije i oko 65km od aerodroma u Antaliji.
Resort zauzima prostor od 50.000m2 od čega bašta zauzima 23.000m2. Izgrađen je 1997. godine, renoviran 2014. Čine ga glavna zgrada, aneks i 4 bloka sa Terrace sobama. Ima 514 soba od kojih je 296 standardnih soba, 55 deluxe teracce, 137 family soba, 10 teracce apartmana, 8 queen apartmana i 8 apartmana.
U svom sastavu hotel ima 2 glavna restorana (,,Panorama” i ,,Waterfall” ), 4 à la carte restorana (,,Halikarnas”, ,,Ehl-I Keif”, "L’Aspendos", "La Casita Mexicana”), snack restorane ,,Gozleme House”, "Waffle Corner”, "Phaselis Snack” i ,,Aqua Snack” restoran, 10 barova (,,Sunset view”, ,,Lobby bar”, ,,Crystal Cruise beach bar”, ,,Crystal Bar”, ,,Family Pool Bar”, ,,Side pool adult bar”, ,,Phaselis Snack Bar”, ,,Cafe Turca”, ,,Disco”), poslastičarnice ,,Lobby Patisserie” i ,,Sunset View Patisserie”.
Za decu tu je mini club, bioskop, igralište, teenage club, bazen sa toboganima.
Plaća se: čuvanje dece.
Hotel ima svoju peščanu plažu, koja ima plavu zastavicu. Suncobrani, ležaljke i peškiri se ne plaćaju.
Standardna soba je površine 22m², ima laminat, centralnu klimu, sef, SAT TV/LCD sa muzičkim kanalima, mini bar (dopunjuje se jednom dnevno), direktnu telefonsku liniju tuš ili kadu, telefon i fen u kupatilu, set za čaj i kafu, Wi-Fi, balkon. Mogu imati delimičan pogled na more i pogled na kopno.
Family ROH je površine od 35 do 42m². Family sobu čine dve spavaće sobe i jedno kupatilo. U jednoj sobi je bračni krevet, a u drugoj dva razdvojena kreveta. Nalazi se u anex zgradi. Opremljenost je ista kao kod standardne sobe, osim što ima dva televizora.
Deluxe Terrace sea view je površine 28m². Opremljenost je ista kao kod standardne sobe, osim što je gostima na raspolaganju i bade mantil. Ima veliki balkon sa ležaljkama. Ovaj tip sobe se nalazi u Aphrodite i Athena blokovima.
Plaća se: room service, telefon.
Usluga je Ultimate All Inclusive – izbor više jela po hotelskim pravilima u glavnim restoranima: doručak, kasni kontinentalni doručak, ručak, večera, ponoćna večera. Tokom ručka i večere dostupan je dečiji meni, kao i dijetalni i vegetarijanski. Na raznim lokacijama tokom celog dana se služe užine: pice, hamburgeri, gozleme (snack restorani, ,,Waffle Corner” i ,,Gozleme House”). Gostima su na raspolaganju 4 à la carte restorana jednom u toku boravka (minimum 7 dana) uz prethodnu rezervaciju. U određeno doba dana se služe sladoled, keks i kolači (,,Lobby Patisserie” i ,,Sunset View Patisserie”).
U koncept su uključena lokalna alkoholna i bezalkoholna pića, sveže ceđeni sok od narandže tokom doručka. Alkohol se ne služi mlađima od 18 godina.
Plaća se: sva flaširana vina i pića, uvozni šampanjac, uvozna alkoholna pića, sokovi od svežeg voća, à la carte restoran ,,Halikarnas”.
Ostali sadržaji su lekar, pranje i sušenje veša i hemijsko čišćenje, prodavnice, frizerski salon, parking, rent-a-car, rent-a-bike, iznajmljivanje dečijih kolica, fotograf.
Otvoreni bazeni (glavni bazen sa četiri povezana dela, family bazen, side pool bazen za 16+, activity bazen, dečiji bazen sa dva tobogana, bazen sa 3 tobogana za odrasle), zatvoreni bazen, dnevne animacije i večernji programi, muzika uživo određenim danima, 6 teniskih terena (tvrda podloga), skvoš teren i osvetljenje, oprema za skvoš, odbojka na plaži, stoni tenis, fitness centar, akvarobik, vaterpolo, aerobik, strečing, boćanje, pikado, pilates, joga, nordijsko hodanje, mini fudbal, fudbal na plaži, 3 puta nedeljno open air bioskop.
Plaća se: osvetljenje teniskih terena uveče, oprema za tenis i časovi tenisa, motorizovani i nemotorizovani sportovi na vodi.
Spa centar - Tursko kupatilo (hamam), sauna, parno kupatilo, zatvoreni bazen, soba za relaksaciju.
Plaća se: masaže i tretmani lica i tela.


Zbog promenljivosti cena na tržištu, da biste dobili detaljnu i tačnu informaciju molimo vas da nas kontaktirate.


Cene su izražene u EUR po osobi, kao jedinstvena cena aranžmana (sve uključeno po programu putovanja).

Cena aranžmana obuhvata:

· Avio prevoz čarter letom na relaciji Beograd-Antalija-Beograd
· Avio takse trenutno-podložne promenama. Više informacija na upit. Sve takse se plaćaju u agenciji uz aranžman, najkasnije 15 dana pred put (plaćaju se u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu NBS, podložne su promenama i ne mogu se platiti u ratama). Takse važe za odrasle i decu stariju od 2 godine.
· Transfer aerodrom Antalija-hotel-aerodrom Antalija
· 4-21 noćenja na bazi izabrane usluge u hotelu, prema uplaćenom aranžmanu
· Usluge predstavnika u Turskoj

Cena aranžmana ne obuhvata:

· Putno zdravstveno osiguranje (OBAVEZNO je da svi putnici obezbede putno zdravstveno osiguranje sa pokrićem COVID-19). Troškovi pregleda i lečenja u inostranstvu su izuzetno visoki.
· Fakultativne izlete
· Individualne troškove
· Deca do 2 godine plaćaju 30€, nemaju mesto u avionu, ni sopstveni ležaj u hotelu
· Ostale nepomenute usluge



Uslovi plaćanja:

- Sve cene su izražene u eurima. Plaćanje se vrši isključivo u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu NBS na dan uplate.

- Za rezervaciju je neophodna uplata avansa od najmanje 50% prilikom prijave (u slučaju da rezervacija nije potvrđena u roku od 48h ovaj iznos se vraća). Preostali iznos se plaća najkasnije 15 dana pre početka putovanja.

Način plaćanja:

- Avansno u gotovini, čekovima ili preko računa. 50% prilikom rezervacije, a ostatak najkasnije 15 dana pred put.

- Čekovıma građana sa mogućnošću odloženog plaćanja na 6 meseci, bez uvećanja cene aranžmana u našim poslovnicama. Prilikom rezervacije se plaća avans od 50% od ukupne cene aranžmana gotovinski, a ostatak čekovima u jednakim mesečnim ratama svakog 10, 20 i 30-og u mesecu.


Avionski - Direktni čarter letovi iz Beograda i Niša.

- Direktni avio čarter letovi organizovani iz Beograda i Niša.
- Direktan čarter let do aerodroma u Antaliji (Antalya Airport Airport).
- Informacije o tačnom vremenu polaska Agencija dostvalja putnicima dan-dva pre početka putovanja.






NAPOMENA: Sve takse uključujući i YQ taksu za doplatu goriva su podložne promenama i uplaćuju se u poslovnicama agencije ili na račun u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS pre polaska na putovanje. Visina YQ takse koja predstavlja nadoknadu za gorivo i određena je prema ceni goriva u trenutku objavljivanja programa putovanja i sklapanja ugovora sa avio kompanijama. Ukoliko do momenta polaska na put dođe do promene cene goriva shodno oscilacijama na tržištu, visina YQ takse biće naknadno obračunata prema ceni goriva koja je važeća u momentu polaska, a na osnovu zvaničnog obaveštenja avio prevoznika. Putnici će o promeni cene avio prevoza biti obavešteni pisanim putem i biće u obavezi da organizatoru putovanja uplate razliku, što je putnicima programom putovanja kao sastavnim delom ugovora o putovanju saopšteno i što su putnici svojim potpisom na ugovoru o putovanju prihvatili. Takse važe za odrasle i decu stariju od 2 godine.

VAŽNE NAPOMENE:
Popusti za decu važe u pratnji minimum dve odrasle osobe, osim ako je drugačije naznačeno u cenovniku.
U okviru cene aranžmana je uračunata YQ taksa koja predstavlja nadoknadu za gorivo, u iznosu definisanim ugovorom sa avio kompanijom. Iznos YQ taksi je podložan promeni i zavisi od promene cena goriva na tržištu. U slučaju povećanja taksi, putnik je u obavezi da izvrši doplatu pre započetog putovanja.
Pomoćni ležajevi u sobama u kojima je moguć smeštaj za više od dve osobe mogu biti i fotelja ili sofa na razvlačenje manjih dimenzija od standardnog ležaja.
Oznaka kategorije hotela u programu zvanično je utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Broj zvezdica u našoj brošuri hoteli nose po zvaničnoj nacionalnoj turskoj kategorizaciji.
Cene aranžmana su za tržište Republike Srbije (putnike sa državljanstvom Republike Srbije) i užeg regiona, za putnike ostalih regiona i EU hotelijeri mogu primeniti druge cene u zavisnosti od tržišta s kog putnici dolaze.
Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija po dolasku. Organizator putovanja proslediće Vaše zahteve i želje, ali nije u mogućnosti da garantuje za iste (spratnost, pogled, tip ležaja, tačno određena lokacija u okviru hotelskog kompleksa i slično, udaljenost od plaže, restorana itd., ukoliko u ponudi nije tačno i konkretno istaknuta vrsta i tip sobe). Slike soba u katalogu i na sajtu su date radi informacije. Većina hotela ima nekoliko vrsta soba, tako da smeštaj u hotelu ne mora biti u sobi sa slike. Smeštaj je u standardnim (dvokrevetnim) sobama, osim ako nije drugačije naglašeno.
Sve sobe u svim hotelima u Turskoj u ponudi 1 A Travela su klimatizovane. Međutim, sistem klimatizacije je različit i zavisi od politike hotela i sezone. U pojedinim hotelima sobe nisu klimatizovane 24 časa dnevno. Hotelijeri zadržavaju pravo da u zavisnosti od vremenskih uslova klimatizaciju ograniče na određeni broj sati dnevno.
Određeni broj hotela ima u ponudi sobe sa pogledom na more po posebnoj ceni ili uz odgovarajuću doplatu. Samo u tim hotelima Organizator može garantovati smeštaj u sobi sa pogledom na more. U drugim hotelima takve sobe se dobijaju na upit i ne mogu se garantovati. Treba imati u vidu i činjenicu da su za hotele u Turskoj birana takva arhitektonska rešenja i oblici (lučni ili trouglasti) da što više soba bude okrenuto ka moru. Samim tim, sobe za koje je naglašeno da imaju pogled na more, u većini slučajeva imaju bočan pogled na more, ne direktan. Sobe sa francuskim ležajem postoje u određenom broju većine hotela i njihovo dobijanje se ne može garantovati. Određeni broj hotela u svom sastavu ima deo soba u okviru glavne zgrade, drugi deo u klubu ili aneksu. Ako je cenovnikom naglašena lokacija sobe, onda je ona garantovana, ako nije, onda se ona ne može garantovati i važi pravilo "Run of house", odnosno recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku stizanja gostiju.
Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 14h prvog dana, a napuštanje soba poslednjeg dana najkasnije do 12h. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon definisanog vremena iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela.
U svim hotelima usluga je po principu samoposluživanja-izbor više jela po hotelskim terminima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge.
U slučaju večernjih i noćnih letova, u zavisnosti od raspoloživosti i dozvola avio kompanije, obrok u avionu zamenjuje obrok u hotelu. U slučaju kasnog večernjeg leta i stizanja u hotel nakon završene večere, prvi obrok je u avionu i većina hotela u tom slučaju ne služi večeru i ne nadoknađuje obrok poslednjeg dana. Sadržaj All Inclusive usluge, različit je od hotela do hotela i gosti počinju sa korišćenjem usluge od momenta prijave u hotel, a završavaju sa uslugom All Inclusiva prilikom odjavljivanja iz hotela, pa samim tim nije određena usluga kojom počinju i završavaju boravak, jer se uključuju u All Inclusive koncept hotela.
Dress code je obavezan za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šorcu, formalan način oblačenja).
Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti.

Vreme trajanja transfera od aerodroma Antalija do hotela, zavisi i od broja putnika koji imaju transfer do različitih hotela u istoj regiji.
Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i dužan je da prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dostavi broj pasoša. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Agencija ne ceni validnost putne isprave, ne snosi odgovornost za validnost iste i nije odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak. U slučaju ne dobijanja vize smatra se da je putnik odustao od putovanja, a troškovi na ime odustanka se naplaćuju prema Opštim uslovima putovanja.
Vremena leta su podložna izmenama u zavisnosti od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma) koji u letnjoj sezoni mogu biti otežani. Vreme leta se potvrđuje dva dana pred put i o njemu se putnici potom i obaveštavaju. Vreme leta za povratak se putnicima saopštava od strane predstavnika lično, ili putem oglasne table, najčešće jedan dan pre povratka. Molimo putnike da sva vremena provere u agenciji ili sa agencijskim predstavnikom. Cena putovanja se obračunava po broju ostvarenih noćenja. Kao početak aranžmana računa se trenutak poletanja iz Beograda, a kao kraj aranžmana poletanje iz Turske. Agencija je u obavezi da ova poletanja obavi u danima navedenim u programu. U broj dana naveden u programu su uračunati prvi (dan polaska) i poslednji dan (dan povratka). Svi datumi polaska i povratka su upisani u tabelama cenovnika. Na čarter letovima ne postoje klase sedišta kao na redovnim linijama. Nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu.
Dokumentacija za putovanje (vaučeri i avio karte) preuzima se u agenciji, 2 dana pre datuma polaska.
Putnici mogu nositi do 23 kg prtljaga koji se predaje prilikom čekiranja i jednu torbu kao ručni prtljag. U ručnom prtljagu nisu dozvoljene makazice, manikir setovi i drugi oštri metalni predmeti, kao ni bilo koja vrsta tečnosti, što je propisano pravilima reda i poslovanja svih avio kompanija. Organizator putovanja ne preuzima odgovornost za izgubljeni, oštećeni ili ukradeni prtljag. Sva svoja prava u vezi sa prtljagom koji je izgubljen ili oštećen, putnik ostvaruje obraćajući se direktno prevozniku ili pružaocu usluge smeštaja, prema međunarodnim ili domaćim propisima i važećim uzansama.
Osoblje avio-kompanije ima pravo da po sopstvenoj proceni ne dozvoli ukrcavanje trudnici, osim ako ona ima potvrdu od lekara kojom se potvrđuje da je sposobna za let avionom. Te potvrde imaju rok važenja, pa na to treba obratiti pažnju kako prilikom polaska na put, tako i prilikom povratka.
Organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera.
Predstavnici i autobusi za transfer Organozatora čekaju putnike na aerodromu u Turskoj i imaju oznake agencije radi lakšeg prepoznavanja. Propisi vodičima ne dozvoljavaju okupljanje grupe u aerodromskoj zgradi, tako da se putnici sačekuju neposredno po izlasku iz zgrade. Zbog velikog broja hotela i putnika, ponekad nije moguće da vodič sve putnike isprati do recepcije. Vodič obilazi sve hotele u roku od 48 časova po dolasku. Na oglasnoj tabli, putem info pisma, ili na drugi način vodič će ostaviti svoj broj telefona i informisati putnike o vremenima info-sastanaka i izleta. U slučaju bilo kakvog problema mole se putnici da o tome obaveste predstavnika na prvom info-sastanku ili telefonom prvih dana boravka, da bi se na to moglo reagovati. Reklamacije zbog problema za koje agencija sazna poslednjeg dana boravka ili po povratku putnika neće biti razmatrane.
Minimalan broj za realizaciju putovanja je 100 putnika. Za polaske u kojima je prijavljen manji broj putnika od minimalno predviđenog, organizator putovanja ima pravo prebacivanja putnika na direktan let ili preko drugih aerodroma.
U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, agencija zadržava pravo otkaza putovanja o čemu je dužna da putnika obavesti minimum 5 dana pre polaska.
Cene se mogu korigovati shodno Opštim uslovima putovanja, a u slučaju promena na monetarnom tržištu ili promene tarifa prevoznika.
Program putovanja važi uz Opšte uslove putovanja organizatora
1 A TRAVEL d.o.o., licenca broj OTP 102/2021 kategorija A. Ovlašćeni subagent Time Travel.


Avionom

Broj noćenja: 4-21

Program putovanja

Polasci: sreda, četvrtak, subota i nedelja

1. dan: Beograd – Antalija Sastanak putnika na aerodromu «NikolaTesla», dva sata pre leta. Transfer do hotela. Slobodno vreme. Smeštaj u hotel prema hotelskim pravilima. Noćenje.

2.– 21. dan: Antalija, Alanja, Belek, Side, Kemer

Doručak. Boravak u hotelu na bazi izabrane i plaćene usluge. Vreme predviđeno za odmor, individualne aktivnosti i fakultativne izlete. Noćenje.

7.-22. dan: Antalija – Beograd

Doručak ili lanč paket (u slučaju ranijeg leta).Transfer do aerodroma. Kraj programa.



....

 

 

 

 




Obaveštenje: Sve informacije na sajtu turističke agencije Time Travel su informativnog karaktera. U cilju potpune pouzdanosti molimo Vas da informacije proverite direktno u agenciji. Turistička agencija nastupa kao posrednik u prodaji aranžmana. Hvala na razumevanju.

Letovanje Leto More Autobusom Akcija Aranžmani Ponuda Povoljno Popusti Last First Minute Sajamski Popust Odmor Obilasci Destinacija Jeftino Cena Izlet Putovanje Vikend Putovanje Metropola Evropski Grad Zimovanje Skijanje Wellness Spa Dalake Destinacije Avionom Aktuelne Ponude 2024