top image

Vila Iolkos - Evia/Edipsos


Vila Iolkos se nalazi u centru Edipsosa na oko 100 metara od termalnih izvora. U blizini vile nalaze se mnogobrojne prodavnice, kafice, restorani i taverne.
Sadržaj vile: U ponudi imamo dvokrevetne i trokrevetne studije. Vila poseduje lift. Vila ima peškire.
Sadržaj sobe: Svi studiji poseduju opremljenu čajnu kuhinju (frižider, mini električni šporet, posuđe bez tiganja) namenjenu za pripremu lakih obroka, SAT TV, TWC i terasu. Klima je uključena u cenu. Vila ima peškire.
Posteljina i čišćenje: Čišćenje apartmana je jednom tokom boravka, a zamena posteljine i peškira vrši se na 5 dana.
Internet: WiFi pristup besplatno. Agencija ne može garantovati brzinu interneta i nije odgovorna u slučaju slabog signala ili nestanka interneta usled tehničkih problema.





Cenovnik Vila Iolkos - Edipsos


vila-lolkos-evia-edipsos-cene

Umanjenje za putnike koji koriste sopstveni prevoz je 30 eur po osobi na cene iz cenovnika paket aranžmana


CENA ZA PAKET ARANŽMAN OBUHVATA:
– Prevoz turističkim autobusom (visokopodni ili dabldeker, audio i video opremljenost, klima) na relaciji Beograd – Odabrana destinacija – Beograd.
– Smeštaj na bazi 10 noćenja u izabranom objektu u studijima/apartmanima;
– Troškove organizacije i vođstva puta, te usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili ino-partnera tokom boravka;

CENA ZA PAKET ARANŽMAN NE OBUHVATA:
- Međunarodno putno zdravstveno osiguranje – uplate se mogu vršiti kod organizatora putovanja po cenovnicima osiguravajuće kuće
- Naknada za otpornost na klimatsku krizu. U trenutku objavljivanja cenovnika, ona iznosi 2€ po smeštajnoj jedinici po danu, i plaća se na licu mesta vlasniku objekta ili predstavniku agencije na destinaciji.
- Doplata u odnosu na mesto ulaska putnika u autobus
- Individualni troškovi
- Troškovi fakultativnog izleta ( koji nisu sastavni deo programa putovanja)


POPUSTI I DOPLATE:
- Doplata za koriscenje 1/2 std ako ide jedna osoba placa 80% na cenu paket aranžmana i ima jedno mesto u autobusu.
- Dete u pratnji dve odrasle osobe do 5,99 godina, plaća 80€, nema zaseban ležaj, ima sedište u autobusu.
- U slučaju spajanja smena cena se umanjuje za 20€ po osobi na osnovnu cenu paket aranžmana.
- Umanjenje za putnike koji koriste sopstveni prevoz je 30eur po osobi na cene iz cenovnika paket aranžmana
- Doplata za korišćenje pomoćnog kreveta se doplaćuje 80% na cenu paket aranžmana za 1/2 std i 1/3 std


Plaćanje je u dinarskoj protivvrednosti na dan uplate po srednjem kursu NBS:

1) Uplata u celosti (100%) prilikom rezervacije:
- Gotovinski ili na račun agencije Time Travel.

2) Uplata akontacije (40%) prilikom rezervacije, ostatak 15 dana pre puta:
- Gotovinski ili na račun agencije Time Travel.

3) Uplata akontacije (40%) prilikom rezervacije:
- Gotovinski ili na račun agencije Time Travel.
ostatak:
- Čekovima na rate (zaključno sa 15.12. tekuće godine)


AUTOBUSKI PREVOZ:
Datumi polazaka iz Srbije prema Grčkoj u letnjoj su dan ranije u odnosu na termine naznačene u tabeli u okviru cenovnika. Povratak za Srbiju je u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu, za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencije. Satnica povratka autobusa iz mesta letovanja je promenljiva, a u skladu sa zakonskim odmorom vozača. Putnici su obavezni da dva dana pred početak putovanja pozovu agenciju kako bi dobili obaveštenje o tačnom vremenu polaska autobusa, imenu pratioca grupe i njegovom broju telefona. Svi putnici su u obavezi da se na mestu polaska pojave 30 minuta ranije u odnosu na planirana vremena. Prevoz putnika i njihovog prtljaga u odredištu - agencija nije dužna da prevozi putnicima kofere do vila. Povratak autobusa za Srbiju je poslednjeg dana boravka. Ukoliko pratilac grupe proceni da je transfer u zakašnjenju ili je gužva na graničnim prelazima veća od uobičajne, može doneti odluku, a u vezi sa Zakonom propisanim uslovima prevoza putnika u drumskom saobraćaju, da ne napravi, ili skrati, predviđene pauze (uključujući i “free shop“ i motel Predejane, motel Bavka). Sva sedišta su numerisana i agencija pravi raspored sedenja. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu dodeli agencija, ukoliko nije izvršio doplatu željenog sedišta. Ukoliko postoji mogućnost doplate sedišta, cena je na upit. Sva deca moraju imati svoje sedište. Moguća priključenja i izlasci putnika su isključivo duž autoputa na mestima koja su predviđena za ukrcaj i iskrcaj putnika. Agencija određuje mesta za pauze i njihovu dužinu. Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ulaska i izlaska putnika.
*Prtljag (u odlasku i povratku), ograničen je na 1 kofer standardnih dimenzija, 1 ručni prtljag i dečija kolica. U slučaju da postoji mogućnost da prevoznik primi dodatni prtljag, isti će biti naplaćen po ceni od 30 eura u lokalnoj valuti. U slučaju da prevoznik nema mogućnost da primi dodatni prtljag, putnik je u obavezi da sam obezbedi transport istog.

SOPSTVENI PREVOZ:
Putnik koji je kao vrstu prevoza odabrao sopstveni prevoz, dužan je da minimum dan pre polaska na put kontaktira agenciju zbog dobijanja vaučera za smeštaj u odabrani objekat. Putnici koji putuju sopstvenim prevozom dobiće i broj telefona osobe zadužene za kontakt na destinaciji – radi lakšeg pronalaženja objekta ili ukoliko bude potrebna pomoć. Putnici na sopstvenom prevozu dužni su da se raspitaju o pravilima i zakonima vezanim za prelazak vozila preko granice, pomoći na putu i dr. kod nadležnih organa (AMSS, MUP R. Srbije, Konzularno odeljenje R. Grčke).


Naša agencija se trudi da pruži precizan opis aranžmana, ali ne može garantovati potpunu ispravnost bez grešaka ili naknadnih izmena, koje nisu unapred obaveštene. Molimo Vas da proverite sve informacije prilikom rezervacije u samoj agenciji. Sve cene su izražene u evrima, a plaćanje se vrši u dinarima, po prodajnom srednjem kursu NBS na dan plaćanja. Važeći je jedino pisani program istaknut u prostorijama agencije. Informacije date usmeno ili putem drugih kanala komunikacije (društvene mreže i sl.) nisu obavezujuće. Usmena rezervacija važi 2 dana. Nakon toga, ukoliko se ne uplati akontacija, rezervacija se poništava. Agencija zadržava pravo da, usled izmena cena prevoza, deviznog kursa ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, izmeni cenu putovanja ili otkaže putovanje najkasnije pet dana pre polaska. Organizator može prodati slobodne kapacitete putem akcija po posebnim cenama. Putnici koji su uplatili aranžman po redovnim cenama nemaju pravo na nadoknadu razlike. Putnici su odgovorni za proveru viznog režima zemlje koju posećuju. Preporučuje se informisanje o uslovima ulaska. Organizator ne procenjuje valjanost putnih isprava. Putnici izvan Srbije moraju se informisati o viznom režimu. U studije ili apartmane se ulazi prvog dana boravka do 16h (po lokalnom vremenu), a studiji i apartmani se napuštaju poslednjeg dana boravka do 09h (po lokalnom vremenu). Putnici ulaze u očišćenu i spremljenu smeštajnu jedinicu, ali su u obavezi da tokom svog boravka sami vode računa o higijeni iste. U svim apartmanima i studijima postoji osnovni kuhinjski pribor i oprema, ali ne i peškiri, toalet papir i sredstva za higijenu. Biranje spratnosti, pogleda ili broja sobe nije moguće, osim kada u programu nije drugačije navedeno. Smeštajne jedinice nisu opremljene peškirima i sredstvima za higijenu. Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija, što može bitno pogoršati uslove smeštaja. Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj smeštajne jedinice, ukoliko to nije predviđeno cenovnikom kao mogućnost doplate. Putnik može raskinuti ugovor o putovanju u bilo kom trenutku pre otpočinjanja putovanja, uz plaćanje odgovarajuće ugovorene naknade sadržane u Opštim uslovima putovanja organizatora. Samo opisi usluga sadržani u programima putovanja su merodavni, a ne i opis usluga u katalozima – publikacijama ili na web sajtovima neposrednih pružalaca usluga kao npr. hotela i drugo koji nisu obuhvaćeni datim programom. U slučaju uvođenja viza za državljane Republike Srbije, svi putnici su u obavezi da organizatoru dostave na vreme potrebnu dokumentaciju, a o uslovima i plaćanju viziranja će naknadno biti obavešteni. Maloletno lice, do navršene 16. godine života, ukoliko putuje samo ili u pratnji drugog lica koje mu nije roditelj ni zakonski zastupnik, mora da poseduje overenu saglasnost oba roditelja ako zajednički vrše roditeljsko pravo ili zakonskog zastupnika. S obzirom na novonastalu situaciju, procedure na graničnim prelazima kao i na mogućnost nastupanja nepredviđenih situacije, i u toku putovanja, organizator putovanja ne može garantovati predviđenu satnicu dolaska na destinaciju i povratka, te iz istih razloga zadržava pravo promene rute putovanja, kao i pravo promene redosleda odvijanja pojedinih sadržaja iz programa U zavisnosti od trenutne situacije, i radi potpune i bezbedne realizacije programa, sa tim u vezi molimo da putnici imaju razumevanja i za eventualna kašnjenja, na koja organizator putovanja u datoj situaciji nije u mogućnosti da utiče. Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima kako u polasku, tako i u toku trajanja aranžmana i boravka na destinaciji. Organizator putovanja Alta Marea, Licenca otp 27/22, ovlašćen subagent Time Travel. Agencija ne može snositi odgovornost u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađe, tuče i ), već je to u isključivoj nadležnosti lokalnih policijskih organa, kojima se u ovom slučaju treba odmah obratiti. U slučaju eventualne štete koju putnik učini u smeštajnoj jedinici, objektu ili prevoznom sredstvu dužan je troškove prouzrokovane istom nadoknadi na licu mesta. Sve vrste usluga, specifičnog obima, kvaliteta, karakteristika i namene koje nisu predviđene programom putovanja, a za koje je putnik zainteresovan, putnik je u obavezi posebno pismeno ugovoriti sa organizatorom, pre putovanja, ukoliko je organizator u mogućnosti da obezbedi realizaciju posebnih usluga. Ukoliko između putnika i organizatora nisu posebno pismeno ugovorene usluge drugačijeg obima, kvaliteta, karakteristika i namene, iste ne mogu biti opravdano očekivane i zahtevane.


DAN 1: Beograd – Grčka
Sastanak na PARKINGU, minimum pola sata pre predviđenog vremena polaska. Polazak autobusa u navedeno vreme. Noćna vožnja sa kraćim usputnim odmorima;

DAN 2: Grčka
Dolazak na destinaciju u prepodnevnim časovima. Ulazak u smeštajne jedinice do 16h po lokalnom vremenu. (Vreme zavisi od vremena sređivanja apartmana od prethodne smene turista.)

DAN 2 - 11: Letovanje
Boravak u izabranom smeštaju.

DAN 12: Grčka - Beograd
Napuštanje smeštaja najkasnije do 09:00 časova po lokalnom vremenu. Slobodno vreme do polaska autobusa. Polazak za Srbiju (za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencija dan pre povratka). Vožnja kroz Grčku i Makedoniju prema Srbiji.

DAN 12/13:
Dolazak u Srbiju u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim časovima.



 

 

 

 




Obaveštenje: Sve informacije na sajtu turističke agencije Time Travel su informativnog karaktera. U cilju potpune pouzdanosti molimo Vas da informacije proverite direktno u agenciji. Turistička agencija nastupa kao posrednik u prodaji aranžmana. Hvala na razumevanju.

Letovanje Leto More Autobusom Akcija Aranžmani Ponuda Povoljno Popusti Last First Minute Sajamski Popust Odmor Obilasci Destinacija Jeftino Cena Izlet Putovanje Vikend Putovanje Metropola Evropski Grad Zimovanje Skijanje Wellness Spa Dalake Destinacije Avionom Aktuelne Ponude 2026