top image

Vila Apartmani Suzy - Stavros


Vila Apartmani Suzy nalaze se u samom srcu Stavrosa, na samo 50 metara od šetačke zone, poznate po velikom broju kafića, taverni i poslastičarnica gde možete probati najukusnije grčke kolače, kao i po velikom broju prodavnica odeće, kože i krzna. Objekat Suzy udaljen je od mora oko 180 metara.
Objekat raspolaže sa 4 apartmana, koji su po strukturi četvorokrevetni. Tri apartmana su duplex apartmani, sa dve odvojene sobe u kojima se nalaze po dva kreveta za po jednu osobu, kupatilom i kompletno opremljenom kuhinjom sa svim potrebnim inventarom (mini-električni šporet bez rerne, posuđe, pribor za jelo, frižider…). Objekat ima i jedan studio u kom se nalaze dva francuska kreveta, kupatilo i kompletno opremljen kuhinjski deo sa svim neophodnim inventarom (mini-električni šporet bez rerne, posuđe, pribor za jelo, frižider…). Svaka smeštajna jedinica je opremljena Tv setom i klima uređajem. Korišćenje klima uređaja nije uključeno u cenu aranžmana već se doplaćuje na licu mesta. Takođe, svaka smeštajna jedinica ima i terasu sa garniturom za sedenje, a pogled sa terase je na ulicu ispred objekta ili na ulicu iza objekta i planinu.
Apartmani Suzy ne poseduju parking, pa je mogućnost parkiranja vozila za goste koji dolaze sopstvenim prevozom na parkingu ispred vatrogasne stanice, koja je preko puta, ili na ulici u blizini objekta. Objekat je smešten na odličnoj lokaciji, jer je na pola puta između gradske peščane plaže, koja se svojom dužinom od 10 km pruža do Asprovalte, i plaže Platana, poznate po prirodnom hladu i kristalno čistoj vodi. I na jednoj i drugoj plaži ima mnogo kafića i barova sa ležaljkama i suncobranima koji se mogu iznajmiti tokom celog dana.
U neposrednoj blizini, u krugu od 50 metara, se nalazi najstarija pekara u Stavrosu, pekara Karakostas, kao i market Sunce, poznat i pod nazivom Zoi.
Nedaleko od objekta, na 50 metara nalazi se crkva Svete Petke koja je smeštena u ulici Papagou koja vodi do starog dela Stavrosa i vidikovca, na kom je smešten restoran Agnanti sa čije terase se pruža pogled na ceo Stavros i Orfanski zaliv.


Cenovnik Vila Apartmani Suzy - Stavros


vila-suzy-stavros-cene

CENA ARANZMANA OBUHVATA:
- Najam izabranog smeštaja na bazi odabranog broja noćenja
- Usluge predstavnika organizatora aranžmana ili ino-partnera na destinaciji
- Troškovi organizacije i vodjenja aranžmana

CENA ARANŽMANA NE SADRŽI:
- Boravišnu taksu u Grckoj, plaćanje boravišne takse se vrši na licu mesta, gotovinski.
- Međunarodno zdravstveno osiguranje za ceo period boravka (izdaje se u agenciji, osigurana suma je 40.000 €) - Za detalje raspitati se u agenciji. Preporučujemo međunarodno zdravstveno osiguranje
- Održavanje higijene smeštajnih jedinica tokom boravka kao i sredstva za higijenu (važi samo za privatni smeštaj)
- Fakultativne izlete i ulaznice, kao i ostale individualne i nepomenute troškove.


Plaćanje je u dinarskoj protivvrednosti na dan uplate po srednjem kursu NBS:

1) Uplata u celosti (100%) prilikom rezervacije:
- Gotovinski ili na račun agencije Time Travel.

2) Uplata akontacije (30%) prilikom rezervacije, ostatak 15 dana pre puta:
- Gotovinski ili na račun agencije Time Travel.

3) Uplata akontacije (30%) prilikom rezervacije:
- Gotovinski ili na račun agencije Time Travel.
ostatak:
- Čekovima na rate (zaključno sa 15.12. tekuće godine)


AUTOBUSKI PREVOZ:
Datumi polazaka iz Srbije prema Grčkoj u letnjoj su dan ranije u odnosu na termine naznačene u tabeli u okviru cenovnika. Povratak za Srbiju je u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu, za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencije. Satnica povratka autobusa iz mesta letovanja je promenljiva, a u skladu sa zakonskim odmorom vozača. Putnici su obavezni da dva dana pred početak putovanja pozovu agenciju kako bi dobili obaveštenje o tačnom vremenu polaska autobusa, imenu pratioca grupe i njegovom broju telefona. Sva sedišta su numerisana i agencija pravi raspored sedenja. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu dodeli agencija. Sva deca moraju imati svoje sedište. Moguća priključenja i izlasci putnika su isključivo duž autoputa na mestima koja su predviđena za ukrcaj i iskrcaj putnika. Agencija određuje mesta za pauze i njihovu dužinu. Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ulaska i izlaska putnika.
*Prtljag (u odlasku i povratku), ograničen je na 1 kofer standardnih dimenzija, 1 ručni prtljag i dečija kolica. U slučaju da postoji mogućnost da prevoznik primi dodatni prtljag, isti će biti naplaćen po ceni od 30 eura u lokalnoj valuti. U slučaju da prevoznik nema mogućnost da primi dodatni prtljag, putnik je u obavezi da sam obezbedi transport istog.

SOPSTVENI PREVOZ:
Putnik koji je kao vrstu prevoza odabrao sopstveni prevoz, dužan je da minimum dan pre polaska na put kontaktira agenciju zbog dobijanja vaučera za smeštaj u odabrani objekat. Putnici koji putuju sopstvenim prevozom dobiće i broj telefona osobe zadužene za kontakt na destinaciji – radi lakšeg pronalaženja objekta ili ukoliko bude potrebna pomoć. Putnici na sopstvenom prevozu dužni su da se raspitaju o pravilima i zakonima vezanim za prelazak vozila preko granice, pomoći na putu i dr. kod nadležnih organa (AMSS, MUP R. Srbije, Konzularno odeljenje R. Grčke).



Sve usluge navedene u Programu podrazumevaju standardne usluge prosečnog kvaliteta, uobičajene i specifične za određene destinacije, mesta i objekte. U slučaju da Putnik želi neke usluge van Programa, o tome mora zaključiti Poseban ugovor. Organizator ne odgovara za opise usluga u katalozima, publikacijama, društvenim mrežama (FB, Instagram i sl.) ili na web sajtovima Posrednika i neposrednih pružalaca usluga (npr. hotela, prevoznika i drugih lica), osim ako Putnika nije izričito uputio na iste. Organizator odgovara samo za opise usluga sadržanih u svojim Programima, odnosno na svom zvaničnom web sajtu, s tim da očigledne štamparske i računske greške daju pravo Organizatoru na osporavanje Ugovora. Smeštajni objekti i smeštajne jedinice, prevozna sredstva i druge usluge opisane su prema službenoj kategorizaciji domicilne zemlje u vreme objavljivanja Programa, različite su i nisu uporedive po destinacijama, pa ni u okviru iste destinacije. Često su u pojedinim zemljama (npr. u Grčkoj, Turskoj i dr.) objekti kategorisani ključevima ili nekim drugim simbolima, što je nemoguće prevesti u slova ili zvezdice jer nemaju istu vrednost. Takođe, neretko je istaknuta kategorija u smeštajnom objektu niža od stvarne. Stoga eventualno neslaganje istaknute kategorije u samom objektu sa objavljenom kategorijom u katalogu ili na sajtu Organizatora, ne može da bude predmet prigovora Putnika. Ishrana, komfor i kvalitet usluge zavise prevashodno od cene aranžmana, izabrane destinacije i kategorizacije određene po lokalnim/nacionalnim propisima, i van nadzora i uticaja su Organizatora. Postoji mogućnost da, do trenutka realizacije aranžmana, dođe do promene kategorije i izgleda smeštajnog objekta, vodovodnih i ostalih havarija, smanjenja dodatnih sadržaja, promene radnog vremena, promene načina usluživanja obroka i kvaliteta/kvantiteta hrane, a moguće je i da neki sadržaji smeštajnog objekta, kao i okolni ugostiteljski i trgovinski objekti, ne budu u funkciji, za šta Organizator ne može biti odgovoran. Organizator ne raspolaže informacijama o vremenskim prilikama, građevinskoj sezoni, neradnim danima i praznicima u mestu opredeljenja, kao ni o radnom vremenu ugostiteljskih objekata i prodavnica u blizini smeštajnog objekta. Organizator, predstavnik ili lokalni partner ne mogu da utiču na nivo buke u susednim smeštajnim jedinicama i okolnim objektima. Fotografije smeštajnih kapaciteta, publikovane u katalogu ili na sajtu Organizatora, ne garantuju da u međuvremenu nije došlo do promena sadržaja i izgleda, niti da će Putnik da dobije smeštajnu jedinicu izgleda i opremljenosti kao na objavljenim fotografijama. Datum početka i završetka putovanja utvrđen Programom ne podrazumeva celodnevni boravak Putnika u smeštajnom objektu, odnosno destinaciji. Vreme polaska ili dolaska Putnika i ulaska ili izlaska Putnika iz smeštajnog objekta, uslovljen je procedurama na graničnim prelazima, stanjem na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehničkim i vremenskim uslovima ili višom silom, koje mogu da utiču na vreme polaska aviona i drugog prevoznog sredstva na koje Organizator ne može uticati, te zbog toga za takve slučajeve Organizator ne snosi odgovornost. Fotografije i opisi smeštajnih objekata su reklamno-informativnog karaktera. Tačan opis svake smeštajne jedinice možete dobiti isključivo u agenciji. Svi uslovi objavljeni u Programu odnose se isključivo na državljane sa putnom ispravom R. Srbije. Organizator ne snosi odgovornost i nije dužan upoznati putnike državljane drugih država sa uslovima (vizne, carinske, zdravstvene i druge) koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju, već je obaveza stranog državljanina da se informiše kod nadležnog konzulata i da Putnik sam potrebne uslove i isprave obezbedi blagovremeno i uredno. Putnik za putovanje u inostranstvo mora imati važeću putnu ispravu sa rokom važenja još najmanje 6 meseci od dana završetka putovanja i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora putovanja, kao ni agencije Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje ispravnost i važnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenata ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak Putniku. Ukoliko Putnik za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, dužan je o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po tom osnovu. Putnik je dužan ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifičnu ishranu, karakteristike smeštaja i slično, zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i drugo, jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po tom osnovu. Uz ovaj program važe Opšti Uslovi Putovanja Organizatora Turisttrade otp 174/21. Ovlašćeni subagent Time Travel. Za putovanja u zemlje u kojima važe posebna pravila koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome i da u slučaju eventualnih posledica sam snosi odgovornost za štetu. Putnik je dužan striktno poštovati carinske, devizne i druge propise R. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi sam Putnik.Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika vezano za odredbe ove tačke, primenuju se odredbe tačke 12. Opštih uslova.


AUTOBUSKI PREVOZ:
1.DAN – Dan ranije u odnosu na datum smene iz tabele: Okupljanje putnika koji koriste autobuski prevoz ili transfer (iz Beograda ili drugih gradova u Republici Srbiji) na utvrđenom mestu u popodnevnim časovima (tačno mesto i vreme polaska autobusa biće potvrđeno dan pre termina putovanja). Putovanje prema Grčkoj preko Severne Makedonije ili Bugarske sa usputnim pauzama radi odmora i obavljanja graničnih formalnosti. Noćna vožnja.
2.DAN – Dolazak u letovalište u prepodnevnim satima. Smeštaj u izabrani objekat (ulaz u studije/apartmane najranije od 15:00h). Noćenje.
3 – 11.DAN – Boravak u smeštajnim jedinicama i slobodni dani za individualne aktivnosti. Noćenje.
12.DAN – Napuštanje studija/apartmana u 09:00h. Slobodno vreme do polaska autobusa za putnike koji koriste autobuski prevoz. Polazak za Srbiju u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu (za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencije, vreme povratka je usklađeno sa poštovanjem Zakona o bezbednosti saobraćaja i zavisi od vremena dolaska nove grupe).
13.DAN – Dolazak u mesto polaska autobusa u noćnim/jutarnjim satima. Kraj usluge.

SOPSTVENI PREVOZ:
1.DAN – Dolazak u letovalište i smeštaj u izabrani objekat (ulaz u studije/apartmane najranije od 15:00h). Noćenje.
2 – 11.DAN – Slobodni dani za individualne aktivnosti. Noćenje.
11.DAN – Napuštanje studija/apartmana u 09:00h. Kraj usluge.


....

 

 

 

 




Obaveštenje: Sve informacije na sajtu turističke agencije Time Travel su informativnog karaktera. U cilju potpune pouzdanosti molimo Vas da informacije proverite direktno u agenciji. Turistička agencija nastupa kao posrednik u prodaji aranžmana. Hvala na razumevanju.

Letovanje Leto More Autobusom Akcija Aranžmani Ponuda Povoljno Popusti Last First Minute Sajamski Popust Odmor Obilasci Destinacija Jeftino Cena Izlet Putovanje Vikend Putovanje Metropola Evropski Grad Zimovanje Skijanje Wellness Spa Dalake Destinacije Avionom Aktuelne Ponude 2025